Хостинг серверов Minecraft playvds.com
  1. Вы находитесь в русском сообществе Bukkit. Мы - администраторы серверов Minecraft, разрабатываем собственные плагины и переводим на русский язык плагины наших собратьев из других стран.
    Dismiss Notice

Переведите CommandBook v2.2

Discussion in 'Запросы на перевод плагинов' started by DungeonKeeper, Dec 17, 2012.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Akulko

    Akulko Старожил Пользователь

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    Akulkonama
    Тем не менее, чаще всего все-же бывает, что тебе чуть-ли не насильно впихивают рваные.
     
  2. Хостинг MineCraft
    <
  3. ReSeR

    ReSeR Старожил

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    ExtShot
    Играл я в CSS 1 час и нету моих 250 мб весь день сижу без инета. А pb самое то 50 мб за 4 часа игры
     
  4. ReSeR

    ReSeR Старожил

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    ExtShot
    Он имеет в виду что "И не говори что кто-то плохо учился из-за чего сейчас плохо зарабатывает"
     
    Сникерсни likes this.
  5. Akulko

    Akulko Старожил Пользователь

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    Akulkonama
    Ну, опять-таки на свое усмотрение. К счастью, имею в наличии гигабитный канал, поэтому таковых сложностей не испытываю=)
     
  6. Akulko

    Akulko Старожил Пользователь

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    Akulkonama
    И не собираюсь, сам в школе по большей части двойки получал. Как видишь, ничего плохого из этого не вышло, все в жизни идет по плану "ОК" - как сказал друг китаец: "Оцинь Каласо" :D
     
  7. Liferer

    Liferer Активный участник

    Trophy Points:
    63
    Skype:
    lifererr
    Самое простое: гуглим InClassTtranslator, MobiTrans (программы от одного автора для перевода строк).

    Декомпиляторы Java, например http://java.decompiler.free.fr/?q=jdgui
    Ну и JDK
     
    Akulko likes this.
  8. Akulko

    Akulko Старожил Пользователь

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    Akulkonama
    MobiTrans? Впервые слышу. Стоит пробовать вместо старого доброго ИнКлассТранслятора?
     
  9. ReSeR

    ReSeR Старожил

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    ExtShot
    Самое простое знаю пока переводил AntiCheat чуть руки не отпали перещелкивать мышой окна.
    А декомпил вроди криво делает свое дело, а обратно собрать неможешь потому что незнаешь java.
     
  10. ReSeR

    ReSeR Старожил

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    ExtShot
    Моби транс гавно неудобнейшее.
     
    Akulko likes this.
  11. Akulko

    Akulko Старожил Пользователь

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    Akulkonama
    Да будет так, не стану даже и пытаться=)
     
    ReSeR likes this.
  12. ReSeR

    ReSeR Старожил

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    ExtShot
    Вот вспомнил про что тема то, ктонибудь возмется переводить? Нет?

    Во вложениях подарок вам, умный тупой бот с которым можно общяться и ржать от общения :D
     

    Attached Files:

  13. Akulko

    Akulko Старожил Пользователь

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    Akulkonama
    Бот настораживает о_О
    На счет CommandBook - я почти перевел уже, скоро скину в паблик. И чего срач было разводить...
     
  14. ReSeR

    ReSeR Старожил

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    ExtShot
    Я тебе мамой клянусь(не вирус) классная штука. Щас скриншот моего общения скину :D
     
  15. ReSeR

    ReSeR Старожил

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    ExtShot
    Снимок.JPG 12134.JPG

    Ну как?
     
    Akulko likes this.
  16. Akulko

    Akulko Старожил Пользователь

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    Akulkonama
    ****Ь АХАХААААА
     
    RVXman and ReSeR like this.
  17. Akulko

    Akulko Старожил Пользователь

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    Akulkonama
    Самопис, или нашел где-то?=) Могу показать веб-аналог, держи=)
     
    ReSeR likes this.
  18. ReSeR

    ReSeR Старожил

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    ExtShot
    Чел с форума написал ник savakms
     
  19. Liferer

    Liferer Активный участник

    Trophy Points:
    63
    Skype:
    lifererr
    Кому как. Мне с ним удобнее поддерживать сразу 2 версии файла в одном места, а затем скриптом или вручную заменить оригиналы. Программа универсальнее. Плюс сохраняет переведённные строки отдельно в нормальном формате. И в нем не такой убогий кривой интерфейс, как в InClassTranslator.
     
  20. Akulko

    Akulko Старожил Пользователь

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    Akulkonama
    Я вообще чаще декомпилю, чем юзаю "строкоменялки" *_*
     
  21. ReSeR

    ReSeR Старожил

    Trophy Points:
    103
    Skype:
    ExtShot
    А обратно собирать трудно?
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page